Skip to main content

Choosing Languages

Learn how CHAMELAION detects source and target video languages so your video translation stays accurate across every translated video and language.

K
Written by Konstantin Dorndorf
Updated over a month ago

What is what

  • The source language is the language spoken in your upload. We transcribe this first, then translate it into however many languages you need 🫡.

  • Target language is the language your video will be translated into.

Getting the source right is everything. If the source transcript is wrong, every target will copy that mistake.

Step 1: Lock in the source

  1. Upload your video. We auto-detect the language your video is originally in. This rarely goes wrong, but just in case, you can still change it right after the upload is complete 💯.

  2. Check the detected language on the confirmation screen. If it is off, pick the correct one, then hit Confirm.

Step 2: Pick your targets

  1. Your file opens in the workspace. On the left, expand the Target language.

  2. Select one or more languages, then click Translate. You can add more later.

  3. Optional toggles are there for Lip Sync and Background sounds. Nice extras, not required for choosing languages.

    If you want to learn more about these added features, take a look at our other articles on these topics 👍.

Tip: For the first run, translate into one language, then play the source to verify the transcript. If, for example, your source language is German and Haus is misinterpreted as Maus, the translated English version will come out as 'Mouse' instead of 'House'. Learn more neat tricks in the Best Practice collection 😉.

Step 3: review and tweak

  • While it processes, your new language appears on the right under Generated languages. When the bar is done, click it to preview.

  • Want edits, timing nudges, or quick text fixes? Select the language, then click Edit in Studio to open the Dubbing Studio and make all the tweaks you need to timing, transcripts, and more.

Heads up: Edits only appear in the final result after you click Generate. If you click Back to media at the top without generating, changes are discarded, and nothing updates.

Next steps

Happy with one target, add more. If you spot a source error, fix it in the Studio, click Generate, so every newly added language benefits from the clean transcript.

Did this answer your question?