Skip to main content

Our Professional Dubbing Service

Everything you need to know about CHAMELAION's Professional Dubbing Service

K
Written by Konstantin Dorndorf
Updated over a month ago

Our Service:

If you want studio-grade dubbing without touching the platform, book a call. We scope your needs, then our team of professional dubbers and native speakers delivers the finished dub to you. No account required, no platform usage needed. 🎙️

What it is

Our Professional Dubbing Service provides a fully managed, human-in-the-loop dubbing experience without using iconic CHAMELAION features such as Lip-Sync and Background sound retention. We use the CHAMELAION platform to translate your content and generate audio in either your cloned voice or one of our high-quality AI voices. Our native-speaking dubbers then, segment by segment, fix wording, timing, pronunciation, and consistency in the Dubbing Studio. The outcome is a clean, natural dub, ready to publish💯.

Who it is for

  • You do not have the time or resources to translate and dub videos yourself.

  • You want native, broadcast-ready voice cloning or high-quality AI voices.

  • You need brand-safe, precisely localised language, tone, and terminology.

  • You prefer a single point of contact who manages everything. ✅

What you get

  • Our best voice cloning or high-quality AI voices, with samples to choose from.

  • Professional translation and adaptation, including cultural nuance and terminology alignment.

  • Mixing and mastering to your loudness targets.

  • Optional add-ons on request, such as AI lip sync, multitrack stems, subtitles, M&E mix, accessibility variants, and multi-language rollouts.

  • Final deliverables in your requested formats (e.g., MP4 or MOV) or embedded audio within your video container.

No account needed

You can book and complete a project with us without creating an account and without using the CHAMELAION platform. We coordinate everything over email and calls.

How it works

Book a meeting with our team from the Professional Dubbing Service. They will guide you through the process and ensure everything is tailored to your specific needs🤝.

Book a meeting here👍.

Quality and safety

  • Real human dubbers, directors, and engineers, with multi-step Quality Control, so we deliver only excellence.

  • You confirm that you have the right to the content and the right to commission dubbing.

  • We do not process illegal content.

  • NDA and data handling guidelines are, of course, available on request.

  • Our Dubbing Service always includes a DPA.

  • For more information, see our general terms and conditions for the Dubbing Service👍.

Timelines and pricing

Both depend on languages, duration, casting, review rounds, and add-ons. You receive a clear project plan and a fixed quote after the scoping call 👍.

Did this answer your question?