Our Service:
If you want studio-grade dubbing without touching the platform, book a call. We scope your needs, then our team of professional dubbers and native speakers delivers the finished dub to you. No account required, no platform usage needed. 🎙️
What it is
Our Professional Dubbing Service provides a fully managed, human-in-the-loop dubbing experience without using iconic CHAMELAION features such as Lip-Sync and Background sound retention. We use the CHAMELAION platform to translate your content and generate audio in either your cloned voice or one of our high-quality AI voices. Our native-speaking dubbers then, segment by segment, fix wording, timing, pronunciation, and consistency in the Dubbing Studio. The outcome is a clean, natural dub, ready to publish💯.
Who it is for
You do not have the time or resources to translate and dub videos yourself.
You want native, broadcast-ready voice cloning or high-quality AI voices.
You need brand-safe, precisely localised language, tone, and terminology.
You prefer a single point of contact who manages everything. ✅
What you get
Our best voice cloning or high-quality AI voices, with samples to choose from.
Professional translation and adaptation, including cultural nuance and terminology alignment.
Mixing and mastering to your loudness targets.
Optional add-ons on request, such as AI lip sync, multitrack stems, subtitles, M&E mix, accessibility variants, and multi-language rollouts.
Final deliverables in your requested formats (e.g., MP4 or MOV) or embedded audio within your video container.
No account needed
You can book and complete a project with us without creating an account and without using the CHAMELAION platform. We coordinate everything over email and calls.
How it works
Book a meeting with our team from the Professional Dubbing Service. They will guide you through the process and ensure everything is tailored to your specific needs🤝.
Book a meeting here👍.
Quality and safety
Real human dubbers, directors, and engineers, with multi-step Quality Control, so we deliver only excellence.
You confirm that you have the right to the content and the right to commission dubbing.
We do not process illegal content.
NDA and data handling guidelines are, of course, available on request.
Our Dubbing Service always includes a DPA.
For more information, see our general terms and conditions for the Dubbing Service👍.
Timelines and pricing
Both depend on languages, duration, casting, review rounds, and add-ons. You receive a clear project plan and a fixed quote after the scoping call 👍.
