Was ist was
Die Ausgangssprache ist die Sprache, die in deinem Upload gesprochen wird. Wir transkribieren diese zuerst und übersetzen sie dann in so viele Sprachen, wie du brauchst 🫡.
Die Zielsprache ist die Sprache, in die dein Video übersetzt wird.
Die richtige Ausgangsquelle ist das Wichtigste. Wenn die Ausgangstranskription falsch ist, wird jeder Zieltext diesen Fehler übernehmen.
Schritt 1: Leg die Ausgangssprache fest
Lade dein Video hoch. Wir erkennen automatisch, in welcher Sprache dein Video ursprünglich ist. Das geht selten schief, aber für alle Fälle kannst du es direkt nach dem Hochladen noch ändern 💯.
Überprüfe die erkannte Sprache auf dem Bestätigungsbildschirm. Wenn sie nicht stimmt, wähle die richtige aus und klicke dann auf „Bestätigen”.
Schritt 2: Wähle deine Ziele aus
Deine Datei wird im Arbeitsbereich geöffnet. Erweitere links den Bereich „Zielsprache“.
Wähle eine oder mehrere Sprachen aus und klicke dann auf „Übersetzen“. Du kannst später weitere Sprachen hinzufügen.
Optionale Schaltflächen gibt es für „Lip Sync“ und „Hintergrundgeräusche“. Nette Extras, die für die Auswahl der Sprachen nicht erforderlich sind.
Wenn du mehr über diese zusätzlichen Funktionen erfahren möchtest, schau dir unsere anderen Artikel zu diesen Themen an 👍.
Tipp: Übersetze beim ersten Mal in eine Sprache und spiele dann die Originaldatei ab, um die Transkription zu überprüfen. Wenn deine Ausgangssprache zum Beispiel Deutsch ist und Haus fälschlicherweise als Maus interpretiert wird, erscheint in der englischen Übersetzung „Mouse” statt „House”. Weitere nützliche Tricks findest du in der Sammlung „Best Practices” 😉.
Schritt 3: Überprüfen und optimieren
Während der Verarbeitung wird deine neue Sprache rechts unter „Generierte Sprachen” angezeigt. Wenn der Balken fertig ist, klick drauf, um eine Vorschau anzuzeigen.
Willst du Änderungen, Timing-Anpassungen oder schnelle Textkorrekturen vornehmen? Wähl die Sprache aus und klick dann auf „In Studio bearbeiten“, um das Dubbing Studio zu öffnen und alle erforderlichen Anpassungen an Timing, Transkripten und mehr vorzunehmen.
Achtung: Änderungen werden erst im Endergebnis angezeigt, nachdem du auf „Generieren“ geklickt hast. Wenn du oben auf „Zurück zu Medien“ klickst, ohne zu generieren, werden die Änderungen verworfen und nichts aktualisiert.
Nächste Schritte
Wenn du mit einem Ziel zufrieden bist, füge weitere hinzu. Wenn du einen Fehler in der Quelle findest, korrigiere ihn im Studio und klicke auf „Generieren“, damit jede neu hinzugefügte Sprache von der korrigierten Transkription profitiert.



