Zum Hauptinhalt springen

Ki Stimmen

Nutze KI-Stimmen als Video Übersetzer Stimme: wähle aus 200+ Stimmen, weise pro Sprecher eine Stimme zu und kombiniere Stimmklonen und KI-Stimmen, damit jede Videoübersetzung genau so klingt, wie du es brauchst.

K
Verfasst von Konstantin Dorndorf
Vor über einem Monat aktualisiert

Was sind KI-Stimmen?

Standardmäßig klont CHAMELAION die Stimme des Sprechers aus deinem Video und nutzt diese geklonte Stimme, um das übersetzte Transkript vorzulesen.

Mit KI-Stimmen kannst du das Klonen überspringen und stattdessen eine von über 200 gebrauchsfertigen, hochwertigen synthetischen Stimmen auswählen. Diese Stimmen funktionieren genau wie eine geklonte Stimme: Sie lesen das übersetzte Transkript in der von dir gewählten Zielsprache vor, nur mit einem anderen Klang und Charakter💯.

Das ist ideal, wenn du nicht die Stimme des Originalsprechers verwenden möchtest oder wenn du einen bestimmten Stil suchst, z. B. eine Unternehmenssprecherstimme, eine Social-Media-Stimme oder eine Charakterstimme👍.

Wann solltest du KI-Stimmen verwenden?

KI-Stimmen sind nützlich, wenn du:

  • einen anderen Tonfall oder ein anderes Geschlecht als den/das des Originalsprechers bevorzugst,

  • einen bestimmten Stil suchst, z. B. Social Media, Werbung oder Erzählung,

  • verschiedene Stimmen in einem Video mischen musst, z. B. einen Sprecher und mehrere Charaktere,

  • jeder Sprache eine passende Stimme geben möchtest, z. B. einen Stil für Englisch und einen anderen für Spanisch.

Du kannst KI-Stimmen und Stimmklonen in einem Projekt beliebig kombinieren. Beispielsweise kann Sprecher 1 Stimmklonen verwenden, während Sprecher 2 eine KI-Stimme nutzt, um maximale Kontrolle zu haben😉.

Durchsuchen der KI-Stimmenbibliothek

Öffne die Registerkarte „Stimmen“

  1. Geh zur Hauptübersicht der Plattform.

  2. Öffne oben die Registerkarte „Stimmen“.

Hier siehst du die vollständige Bibliothek mit über 200 Premium-KI-Stimmen. Jede Karte zeigt:

  • den Namen der Stimme,

  • die Kategorie, z. B. Social Media, Werbung, Erzählung/Storytelling, Informativ/Bildend,

  • die Ausgangssprache,

  • das Geschlecht,

  • eine kurze Beschreibung des Tons und des Anwendungsfalls.

Filtern und suchen

Du kannst die Liste schnell eingrenzen:

  • Geschlechtsfilter – zeig männlich, weiblich oder alle an.

  • Herkunftssprachenfilter – wähl die Sprache aus, auf der die Stimme basiert

  • Kategoriefilter – wähl aus, ob du alle Stimmen oder nur eine Kategorie wie Social Media oder Erzählung/Storytelling (Dropdown) sehen möchtest

  • Suchleiste (oben rechts) – Suche nach Name, Geschlecht, Ausgangssprache, Kategorie oder Beschreibung mit einem einzigen Suchfeld👍.

Favoriten und Vorschauen ⭐

  • Klick auf das Wiedergabesymbol auf einer Sprachkarte, um eine Vorschau anzuhören.

  • Klick auf das Sternsymbol, um eine Stimme als Favorit zu markieren.

  • Verwende den Schalter Nur Favoriten anzeigen oben rechts, um nur deine mit Sternchen markierten Stimmen anzuzeigen.

Favoriten und Vorschauen sind auch später im Übersetzungsworkflow verfügbar🤝.

Verwendung von KI-Stimmen bei einer Übersetzung

Du kannst KI-Stimmen für jede Datei verwenden, die du hochlädst, oder für eine vorhandene Datei, wenn du eine neue Übersetzung erstellst.

  1. Öffne oder lade eine Datei hoch.

    1. Lade für eine neue Datei dein Video hoch, bestätige die Ausgangssprache und warte, bis der Upload und die erste Verarbeitung abgeschlossen sind.

  2. Wähle deine Zielsprache im Übersetzungsfeld aus.

  3. Entscheide, ob du zusätzliche Optionen willst:

    1. Hintergrundgeräusche ein- oder ausschalten

    2. Lip Sync ein- oder ausschalten

    3. Glossar auswählen (verfügbar ab dem Silver-Tarif, kann auch später im Dubbing Studio hinzugefügt werden, ebenfalls nur ab dem Silver-Tarif)

  4. Geh zum Bereich Stimmenklonen (oben in den Übersetzungskontrollen).

  5. Öffne das kleine Auswahlfeld und wechsle von Stimmenklonen zu KI-Stimmen.

Sobald du „AI Voices“ auswählst, öffnet sich das Fenster „Voice Selection“ (Stimmenauswahl).

Stimmen pro Sprecher zuweisen 🎙️

Im Fenster „Voice Selection“ kannst du auswählen, welche Stimme für jeden erkannten Sprecher in deinen Medien verwendet werden soll. Standardmäßig wird der erste Sprecher als Sprecher 1 zugewiesen und so weiter.

Grundlegendes Layout

Für jeden Sprecher siehst du eine Zeile mit:

  • Sprecher Nummer (1, 2, 3, …)

  • einem Stimme Feld, das die ausgewählte Stimme anzeigt

  • einer Vorschau Spalte mit einer Wiedergabetaste

  • einer Entfernen Spalte mit einem x, um diese Sprecherzeile zu löschen

Es gibt auch eine Nur Favoriten anzeigen Umschaltfunktion, die die Liste auf deine mit Sternchen markierten Stimmen beschränkt.

Auswahl einer Stimme für einen Sprecher

  1. Klick für die Sprecherzeile, die du bearbeiten möchtest, auf „Stimme auswählen“.

  2. Es öffnet sich ein Dropdown-Menü mit folgenden Optionen:

    1. Standard-Stimmklonung – verwendet die geklonte Stimme des ursprünglichen Sprechers.

    2. Die vollständige Liste der KI-Stimmen mit Name, Kategorie, Herkunftssprache, Geschlecht und Beschreibung

  3. Du kannst:

    1. „Stimmklonung“ auswählen, wenn du möchtest, dass dieser bestimmte Sprecher seine eigene Stimme behält, oder

    2. eine beliebige „KI-Stimme“ aus der Liste auswählen, wenn du eine synthetische Stimme für diesen Sprecher möchtest.

Das heißt, du kannst mischen und kombinieren: Einige Sprecher können Stimmklonung verwenden, andere können KI-Stimmen im selben Video verwenden💯.

Vorschau der Stimmen im Auswahlfeld

Es gibt zwei Möglichkeiten für die Vorschau:

  • In der Dropdown-Liste kannst du mit der Maus über das Wiedergabesymbol fahren, um eine kurze Vorschau einer Stimme anzuhören.

  • Nachdem du eine Stimme für einen Sprecher ausgewählt hast, kannst du die Wiedergabetaste in der Spalte Vorschau dieser Zeile verwenden, um sie erneut anzuhören.

Sprecher verwalten

  • Wenn deine Medien mehr als einen Sprecher haben, kannst du auf Sprecher hinzufügen klicken, um weitere Sprecherzeilen zu erstellen.

  • Um eine Sprecherkonfiguration komplett zu löschen, klick auf das „x“ in der Spalte „Entfernen“ für diese Zeile.

Wenn du mit allen Zuweisungen zufrieden bist, klick auf „Stimmenauswahl anwenden“ (grüner Button unten rechts).

Zurück in der Hauptübersichtsansicht siehst du jetzt „KI-Stimmen (1)“, „KI-Stimmen (2)“ usw., je nachdem, wie viele KI-Stimmen du für diese Übersetzung ausgewählt hast.

Die Übersetzung starten

Sobald die Stimmen eingestellt sind, klick auf „Übersetzen“.

Im Hintergrund macht CHAMELAION Folgendes:

  1. Es transkribiert dein Original-Audio in der Ausgangssprache.

  2. Es übersetzt die Transkription in die ausgewählte(n) Zielsprache(n).

  3. Es synthetisiert das neue Audio mit den von dir gewählten Stimmen:

    1. Geklonte Stimme für Sprecher, bei denen du „Voice Cloning” ausgewählt hast

    2. KI-Stimmen für Sprecher, bei denen du eine KI-Stimme ausgewählt hast

Die fertige Audiospur nutzt jetzt die von dir ausgewählten KI-Stimmen anstelle der geklonten Originalstimmen oder zusammen mit diesen👍.

Tipps und bewährte Methoden 💡

  • Schau dir zuerst auf der Registerkarte „Stimmen” die Stimmen an, hör dir eine Vorschau an und speicher deine Lieblingsstimmen als Favoriten, damit du sie im Fenster „Stimmenauswahl” schneller findest.

  • Denk bei Videos mit mehreren Sprechern über die Rollen nach: Erzähler, Gast, Interviewer, Figur, und weise ihnen unterschiedliche Stimmen zu, damit man ihnen leichter folgen kann.

  • Wenn du dir nicht sicher bist, welche Option du verwenden sollst, fang mit Stimmklonen für alle an, wechsle dann jeweils nur einen Sprecher zu einer KI-Stimme und vergleiche die Ergebnisse.

Das war's schon. Mit KI-Stimmen behältst du denselben leistungsstarken Übersetzungs-Workflow bei, hast aber die vollständige Kontrolle darüber, wie dein übersetztes Video klingt🤝.

Hat dies deine Frage beantwortet?